河北快三走势:Su Tung-P'o (1037-1101)


二十选五开奖今天结果 www.1i4m4.cn Spring Night  I Travel Day and Night  New Year's Eve*  Lament of the Farm Wife of Wu 


Spring Night

Spring night - one hour worth a thousand gold coins;
clear scent of flowers, shadowy moon.
Songs and flutes upstairs - threads of sound;
in the garden, a swing, where night is deep and still.


I Travel Day and Night

Passed the place where the Ying River enters the Huai, and for the first time saw the mountains along the Huai. Today we reached Shou-chou.

I travel day and night toward the Yangtze and the sea.
Maple leaves, reed flowers - fall has endless sights.
On the broad Huai I can't tell if the sky is near or far;
green hills keep rising and falling with the boat.
Shou-chou - already I see the white stone pagoda,
though short oars haven't brought us around Yellow Grass Hill.
Waves calm, wind mild - I look for the landing.
My friends have stood a long time in twilight mist.


New Year's Eve*

New Year's Eve - you'd think I could go home early
but official business keeps me.
I hold the brush and face them with tears:
pitiful convicts in chains,
little men who tried to fill their bellies,
fell into the law's net, don't understand disgrace.
And I? In love with a meager stipend
I hold on to my job and miss the chance to retire.
Don't ask who is foolish or wise;
all of us alike scheme for a meal.
The ancients would have freed them a while at New Year's -
would I dare do otherwise? I am silent with shame.

*Written in 1071 when Su was vice-governor of Hangchow. By custom, criminal cases involving the death penalty had to be settled before New Year's.


Lament of the Farm Wife of Wu

Rice this year ripens so late!
We watch, but when will frost winds come?
They come - with rain in bucketfuls;
the harrow sprouts mod, the sickle rusts.
My tears are all cried out, but rain never ends;
it hurts to see yellow stalks flattened in mud.
We camped in a grass shelter a month by the fields;
then it cleared and we reaped the grain, followed the wagon home,
sweaty, shoulders sore, carting it to town -
the price it fetched, you'd think we came with chaff.
We sold the ox to pay taxes, broke up the roof for kindling;
we'll get by for the time, but what of next year's hunger?
Officials demand cash now - they won't take grain;
the long northwest border tempts invaders.
Wise men fill the court - why do things get worse?
I'd be better off bride to the River Lord*

*ancient custom of sacrificing a young girl each year as a "bride" to the River Lord, the god of the Yellow River.


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 二十选五开奖今天结果 二十选五开奖今天结果

  • 财经 —频道 春城壹网 七彩云南 一网天下 2019-04-21
  • 为什么这么多人选择“dragon”作为密码 2019-04-21
  • 国乒在日本全面溃败!刘国梁却在参加综艺节目 2019-04-21
  • 燃起奥特之魂 奥特曼歌曲专场演唱会在杭举行 2019-04-19
  • “新大头”发世界杯版海报 大头儿子开启俄罗斯大冒险 2019-04-19
  • 福州率先出台人才共有产权住房政策 工作满12年可获完全产权 2019-04-16
  • 《中国气候变化蓝皮书》:年平均气温显著上升 2019-04-16
  • 石家庄中山体育馆十余群众滞留操场无人管 2019-04-12
  • “互联网+”开启乌鲁木齐智能环保时代 2019-04-10
  • 这一年,你的钱花哪儿了? 2019-04-09
  • 公务加油卡私车加油、违规饮酒 池州两干部被处分 2019-04-09
  • 私扫码付不加控制党政和人行国有银行国有企业自动退出历史舞台 2019-04-07
  • 苦口婆心,仁至义尽。丢掉幻想,准备斗争。 2019-04-07
  • 十堰市郧阳区80家单位集体入驻荆楚网网络问政平台 2019-04-06
  • @院士或大师团队:速来参与广州规划设计和建筑设计! 2019-03-31
  • 629| 435| 997| 176| 605| 384| 45| 188| 220| 637|